РЕ́ШЕТО

Ре́шето – «вид сита з крупною сіткою; тамбурин»

  • псл. rešeto;
  • менш переконливі припущення про зв’язок з псл. rěšiti «зв’язувати», укр. ріши́ти (Потебня ЖСт 1891, 3, 123; Младенов 560) або про спорідненість з лит. règzti «плести», rKkstis «мішок для сіна», лтс. rekšis «решето», лат. restis «вірьовка, канат» (Ильинский ИОРЯС 23/2, 181; Machek ESJČ 530; LF 55, 148; Matzenauer LF 16, 183);
  • р. решето́, бр. рэ́шата, др. решето, рѐшето, п. rzeszoto, ч. řešeto, слц. rešeto, вл. rješo, род. в. rješeća, полаб. rіsetĕ, болг. реше́то, схв. решѐто, м. решето, слн. rešHto;
  • бра́ти на ре́шето кого.

Обмовляти кого-небудь. 

  • пройти́ (перейти́) крізь си́то і ре́шето.

Зазнати всіляких випробувань, набути чималого досвіду у чомусь.

  • дурни́х у ре́шето лови́ти, фам.
Нічого не робити; байдикувати. 
  • носи́ти (мі́ряти) во́ду ре́шетом, ірон.

Даремно, безрезультатно робити щось, марно витрачати час на що-небудь. 

  • ре́шетом у воді́ зірки́ лови́ти, жарт.
Марно витрачати час; байдикувати. 
  • як (мов, ні́би і т.ін.) ци́ган со́нцем, зі сл. крути́ти і под.

Дуже сильно або вправно.

  • вози́ти / повози́ти попа́ в ре́шеті, заст.

Говорити неправду, брехати під час сповіді.

  • чудеса́ (ди́во і т.ін.) в ре́шеті.
Щось неймовірне або хтось неймовірний. 
Уживається для вираження захоплення чимсь або здивування з приводу чого-небудь.
  • як в ре́шеті води́, ірон.

Зовсім немає.

Ми у соціальних мережах