РЕ́ШЕТО
Ре́шето – «вид сита з крупною сіткою; тамбурин»
- псл. rešeto;
- менш переконливі припущення про зв’язок з псл. rěšiti «зв’язувати», укр. ріши́ти (Потебня ЖСт 1891, 3, 123; Младенов 560) або про спорідненість з лит. règzti «плести», rKkstis «мішок для сіна», лтс. rekšis «решето», лат. restis «вірьовка, канат» (Ильинский ИОРЯС 23/2, 181; Machek ESJČ 530; LF 55, 148; Matzenauer LF 16, 183);
- р. решето́, бр. рэ́шата, др. решето, рѐшето, п. rzeszoto, ч. řešeto, слц. rešeto, вл. rješo, род. в. rješeća, полаб. rіsetĕ, болг. реше́то, схв. решѐто, м. решето, слн. rešHto;
- бра́ти на ре́шето кого.
Обмовляти кого-небудь.
- пройти́ (перейти́) крізь си́то і ре́шето.
Зазнати всіляких випробувань, набути чималого досвіду у чомусь.
- дурни́х у ре́шето лови́ти, фам.
Нічого не робити; байдикувати.
- носи́ти (мі́ряти) во́ду ре́шетом, ірон.
Даремно, безрезультатно робити щось, марно витрачати час на що-небудь.
- ре́шетом у воді́ зірки́ лови́ти, жарт.
Марно витрачати час; байдикувати.
- як (мов, ні́би і т.ін.) ци́ган со́нцем, зі сл. крути́ти і под.
Дуже сильно або вправно.
- вози́ти / повози́ти попа́ в ре́шеті, заст.
Говорити неправду, брехати під час сповіді.
- чудеса́ (ди́во і т.ін.) в ре́шеті.
Щось неймовірне або хтось неймовірний.
Уживається для вираження захоплення чимсь або здивування з приводу чого-небудь.
- як в ре́шеті води́, ірон.
Зовсім немає.